- снимать
- 1) (брать сверху) 拿下[来] náxià[lai]; 取下[来] qǔxià[lai]; 摘下[来] zhāixià[lai]
снимать книгу с полки - 把书从书架上拿下来
снимать картину со стены - 从墻上把画取下来
снимать крышу с кастрюли - 从锅上拿下锅盖来
снимать очки - 摘下眼镜
снять ребёнка со стула - 把 小孩从椅子上抱下来
2) (демонтировать) 卸下[来] xièxià[lai], 拆下[来] chāixià [lai]снимать колесо с автомобиля - 把轮子 从车上卸下来
снять дверь - 把门拆下来
3) (одежду и т.п.) 脱下[来] tuōxià[lai]; (головной убор тж.) 摘卞 zhāixiàснять пальто - 把大衣脱下来
снять ботинки - 把皮鞋脱下来
4) (удалять) 剝去 bāoqù; 切下 qiēxià; (ножницами) 剪下 jiànxià; (обрубать) 砍下 kǎnxià; (смывать) 洗 掉 xǐdiào5) (собирать, убирать) 收摘 shōuzhāi; 采集 cǎijí; (урожай) 收割 shōugēснимать яблоки - [收]摘苹果
6) перен. (избавлять от чего-либо) 取消 qǔxiāo; 撤销 chèxiaoснять ответственность - 解除责任
снять наказание с кого-либо - 取 消对...的惩罚
снять с чего-либо блокаду - 撤销对...的封锁
7) перен. (освобождать от чего-либо) 撤销 chèxiāo; 取消 qǔxiāo; 解除 jiěchúснять с работы - 撤销工作
снять кого-либо с занимаемой должности - 撤销...现任职务
снять с довольствия - 取消给养
8) воен. (отводить, отзывать) 召回 zhàohuí, 撤回 chèhuíснять дивизию с фронта - 从前线召回一个师
снять охрану - 撤销警卫队
снять вражеского часового - 除去敌人的哨兵
9) (отменять) 撤销 chèxiāo, 取消 qǔxiāoснять предложение - 撤销提议
снять один вопрос с обсуждения - 从讨论程序 中取消一个问题
10) (воспроизводить)11) разг. (фотографировать) 拍摄 pāishè, 照像 zhàoxiàngснять фильм - 拍摄一个影片
снять кого-либо - 给...照像
12) (брать внаём) 租 zūснять комнату - 租下一个房 间
13) (деньги) 取钱 qǔqián, (из банка) 提款 tíkuǎn•
Русско-китайский словарь. 2013.